Картер Браун - Том 13. Пуля дум-дум [Тело. Жертва. Пуля дум-дум. Бархатная лисица]
Джо встретила меня с энтузиазмом. Она бросилась мне на шею и подарила один из тех долгих поцелуев, которые можно увидеть в кино.
Наконец я высвободился и внимательно поглядел на Джо. На ней была совершенно авангардистская домашняя одежда — банное полотенце! Я беспокойно оглядел комнату.
— Ты что-нибудь потерял? — встревожилась она.
— Где море? Где золотой песок? — спросил я. — Где волны, разбивающиеся о берег? Ничего не вижу!
— О! Ты намекаешь на это? — спросила она, небрежно стаскивая стесняющую одежду. — Мне жарко. Тело горит.
— Оно у тебя всегда горит, мое сокровище! — с нежностью заметил я.
Она улыбнулась… тоже пылко.
— Слава победителю! — сказала она. — Который идет требовать шкуры побежденных!
— Да?
— Ну да, а как же! Ты прославленный герой, — объяснила она. — Ты уложил Кауфмана, разгадал загадку и закрыл дело — и все к выгоде этого старого хрыча шерифа! А тебе — добыча!
— То есть? — спросил я, как будто не понимая.
— Я, — сказала она просто.
— К несчастью, малыш, у меня сегодня вечером свидание.
— У тебя свидание со мной!
— Не совсем так. Но прежде чем ломать мебель, позволь мне кое-что уточнить. Это всего лишь работа, ясно? Я потрачу на нее не более получаса.
— Ты, может быть, хочешь, чтобы я пошла в кино в это время? — спросила она холодно.
— Вовсе нет, — запротестовал я, — даже наоборот, хотел бы, чтобы ты мне помогла.
— Насколько я понимаю, ты хочешь, чтобы я была здесь, когда ты будешь принимать свою подружку.
— Да, но спрятавшись… в спальне или в кухне. Это ненадолго. Обещаешь?
— Эл Уилер, — сказала она сладко, — я тебе гарантирую, что долго спрятанной не останусь. Можешь мне поверить!
Глава 13
Без пяти восемь раздался звонок. Я открыл дверь. Это была она: рыжая чаровница, в черном шелковом платье и с пелериной из серебристой лисицы на плечах.
— Войдите скорей, волшебное создание, — сказал я, — пока я не успел проснуться, а вы вернуться на небеса.
Мы прошли в гостиную. Играла тихая, приятная музыка. Она сняла пелерину и повесила ее на спинку стула. Ее платье, казалось, лопнет от малейшего движения. Было от чего разыграться воображению…
Я подвел великолепное создание к дивану, действуя очень осторожно, словно она была хрустальным фужером и могла разбиться в моих пальцах. Она села, я подал ей закурить.
— А сейчас мы чего-нибудь выпьем, — сказал я. — Что вы предпочитаете?
— Я выпила бы чего-нибудь со льдом, лейтенант. Скотч, может быть?
— Конечно, скотч. Извините меня, я выйду на минутку.
Я вышел на кухню и предусмотрительно закрыл дверь.
Ка своем затылке я почувствовал горячее дыхание.
— Я ее видела! — яростно зашептала Джо. — Только пять минут, не больше!
— Ты мне не доверяешь, — шепнул я. — Я разочарован.
Я налил скотч в два стакана, добавил лед, вытащил из кармана пакетик и очень осторожно высыпал его содержимое в один из стаканов.
— Это «микки финн»? — спросила Джо.
— Точно.
— Умопомрачительно!
По каким-то непонятным причинам она была в восхищении.
Размешав смесь, я понес стаканы в гостиную. Один протянул Друзилле и поднял свой:
— За нас! До дна!
— За нас!
Я выпил свой стакан, не спуская с нее глаз. Она опустошила свой.
— Хорошо, — сказала она, — но слишком быстро. Если вы позволите, следующий я буду пить медленно и со вкусом.
— Сейчас принесу, и вы будете пить, как вам нравится. — Я понес стаканы на кухню.
— Все? — тревожно спросила Джо.
— Все. Подождем пару минут, потом посмотрим.
Как всегда великодушный, я дал Друзилле две минуты и тридцать секунд, потом вернулся в гостиную. Она была полностью расслаблена, голова мягко откинута на спинку дивана. Слышалось тихое похрапывание.
Джо шла за мной по пятам.
— Забавно! — сказала она. Глаза ее заблестели. — Что теперь делать?
— Я отнесу ее в ванную, — сказал я. — На умывальнике ты найдешь восстановитель цвета волос.
При своей хрупкости Друзилла весила порядочно, и когда я втащил ее в ванную, то вздохнул с облегчением. Я усадил ее на табурет перед умывальником. Джо уже разводила краску.
— А теперь? — спросила она.
— Надо вымыть ей этим голову, — сказал я. — Если все пойдет хорошо, рыжая станет пепельной блондинкой. Но если это промах, у меня только-только хватит времени купить билет в Южную Америку, пока она не придет в себя!
Джо принялась обрабатывать голову Друзиллы, через пять минут я увидел, как исчезают последние следы рыжего со светлых пепельных волос, и свободно вздохнул.
— Теперь высуши ей голову, — сказал я. — Все о’кей.
— Да? — спросила Джо. — Почему?
— Потому что все прошло успешно! Две ложки восстановителя — и Друзилла Пайс стала Ольгой Кельнер!
— О! Хорошо, а теперь?
— Мне нужно отвезти ее в одно место.
— Хочешь сказать, нам надо ее отвезти?
Я энергично затряс головой.
— Нет. Конечно, если ты не хочешь провести ночь в морге.
Она вздрогнула.
— Меня и так мучают кошмары, когда я вспоминаю о погребе Кауфмана. Ты говоришь серьезно?
Я открыл сумочку Друзиллы и высыпал ее содержимое на стол. Там была связка ключей, которые я положил в карман в надежде открыть ими дверь «Тихой гавани».
— Я никогда не был более серьезным, — сказал я. — Поедем со мной, и ты сможешь выбрать себе гроб по росту.
Она задрожала.
— Я решила остаться здесь. Ты надолго?
— Трудно сказать… Надеюсь, нет.
Я подвесил кобуру и сунул в нее свой «специальный полицейский». Достал из ящика стола карандаш-фонарик и спрятал в карман, после чего вошел в гостиную и поднял Друзиллу.
— Ее нужно спустить вниз и посадить в «остин», — объяснил я Джо. — Я бы хотел, чтобы ты мне помогла. Если мы встретим кого-то, ты скажешь что-нибудь вроде: «Как глупо, что эта бедная девочка совсем не умеет пить!»
— Всегда и до самой смерти с Элом Уилером! — покорно сказала Джо.
На лестнице мы, к счастью, никого не встретили. «Остин» стоял у тротуара, прямо перед дверью. Я положил Друзиллу на заднее сиденье и сел за руль.
— До свидания, Эл, — сказала Джо. — Если ты встретишь кого-нибудь в упомянутом заведении, сейчас же заговори!
— Зачем? — удивленно спросил я.
— Чтобы они знали, что ты живой.
Через двадцать минут я был возле «Тихой гавани». Я вышел из машины и стал подбирать ключи из связки Друзиллы. Четвертый подошёл. Я быстро огляделся и, увидев, что улица пуста, вытащил Друзиллу из машины и внес ее внутрь помещения.
С ней на руках я поднялся в «Комнату покоя». К счастью, она была пуста. Я осторожно уложил красавицу на софу, скрестил ей руки на груди и вытянул ноги.
Она больше не храпела, дыхание стало спокойным. Нужно было очень внимательно приглядеться, чтобы не счесть ее клиенткой заведения.
Для полной картины я взял из вазы букет тубероз и вложил ей в руки. Потом закурил и снял телефонную трубку. Набрал номер и закрыл микрофон носовым платком — широко известный способ изменить голос.
Через полминуты на конце провода сняли трубку.
— Да? — сказал голос.
— Снэк? — спросил я.
— Кто?
— Вы Снэк Ленниган?
Секунд десять линия слабо жужжала, доказывая этим, что трубку не повесили.
— Вы ошиблись номером, — наконец сказал голос.
— Нет, я не ошибся. Послушайте, Снэк… Это вас заинтересует. Кто-то сегодня вечером рассчитался с Ольгой Кельнер. И этот кто-то не без юмора: он принес тело к вам в… «Комнату покоя». Кажется, она так называется?
— Кто говорит?
— Санта-Клаус… Я принесу вам к празднику новую куклу вместо Ольги!
Я повесил трубку и положил платок в карман.
Стояла тишина. Во всем доме было тихо, как в могиле. Так и полагалось, ведь «Гавань» — перевалочный пункт по дороге на кладбище.
Я взглянул на Ольгу, по-прежнему спавшую глубоким сном, погасил свет, вышел в коридор и повернул ручку соседней комнаты. Она открылась без труда, и я вошел. Когда я переступил порог, то услышал, как хлопнула входная дверь.
Я стоял в темноте, напряженно прислушиваясь, и ждал. Через некоторое время услышал шаги по коридору. Ночной посетитель прошел мимо моей двери и остановился перед «Комнатой покоя». Я насторожился, ловя каждый звук.
Наконец соседняя дверь открылась, я услышал щелканье выключателя и шаги, пересекающие комнату. Я достал свой тридцать восьмой, зажал его в правой руке, а левую положил на ручку двери.
Я не мог предвидеть того, что случилось. Двойной выстрел загрохотал в моих ушах. Оружие большого калибра.
Ругаясь, я толкнул дверь и выскочил в коридор. Как я мог не подумать об этом! Пинком открыл дверь в «Комнату покоя».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Картер Браун - Том 13. Пуля дум-дум [Тело. Жертва. Пуля дум-дум. Бархатная лисица], относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


